三沼流通作一家,清风偏趁夕阳斜。
我来退食知怀愧,敢对波心莲子花。

南康郡圃

在南康(今江西星子县)的官署园林中,三座池塘相通。

三沼流通作一家,清风偏趁夕阳斜。

我来退食知怀愧,敢对波心莲子花。

注释:

南康郡圃:指南康府的官署园林。南康府,治所在建昌(今江西南康),辖境相当于今江西大余、上犹及广东连平、乳源等县。

沼通:三沼相通,即池沼相通。沼,水池。

流:水流动,引申为沟通。

作一家:三家合居,一家共事。

偏:副词,特别。

乘:(1)利用;(2)趁着。

夕阳斜:夕阳西下。

我来:我来到南康郡的官署园林。来:到……去,往。退食:退朝后的饭食,指公务之暇。知:知道。怀愧:感到惭愧。

敢:岂敢或不敢。

对:面对。

波心:水面波纹的中央。这里指荷花的中心。

莲子:莲蓬。

赏析:

这是一首咏物诗,诗人通过描写荷花的生长环境和生长过程,表达了自己对大自然的热爱和对生活的感慨。全诗语言优美流畅,意境深远,是一首脍炙人口的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。