年来日日候阴晴,浑是耕耘陇上人。
但得鸡豚欢里社,敢将蛊鼠累陶钧。
又和喜晴
天天等待阴晴变化,都是耕耘在垄上的农夫。
只要农家有鸡豚欢聚的社日,就敢于将蛊虫鼠害累及农事。
注释:
- 又和喜晴:即《喜晴》诗的和作。又,表示再一次或重复的意思。
- 年来日日候阴晴:指每年都盼望着天气晴朗,以便进行农事活动。
- 浑是:完全是、全都是。
- 陇上人:指居住在山间的农民。这里指的是耕种土地的人。
- 但得:只要……就。
- 鸡豚欢里社:意思是说只要农家能有一个欢乐祥和的社祭之日,那就值得庆幸了。社祭,古代祭祀土地神的节日,又称“社日”。
- 敢将蛊鼠累陶钧:意思是说不敢让蛊毒害虫累及陶器,因为那会损害农具。蛊,一种古代的毒药;陶钧,陶土制成的工具。