窗下绸缪处,尊中感怆初。
难危亲话重,修阻见时疏。
老别堪三载,交谈胜百书。
溪山已非昔,尔后更何如。
与内侄汪景渊西窗小酌窗下绸缪处,尊中感怆初。
难危亲话重,修阻见时疏。
老别堪三载,交谈胜百书。
溪山已非昔,尔后更何如。
注释:
- 窗下绸缪处 - 窗户下的缠绵之处,形容两人亲密无间。
- 尊中感怆初 - 在酒樽中感慨悲伤的开始。
- 难危亲话重 - 难以忍受的是亲人的话语。
- 修阻见时疏 - 因道路阻隔而相见的时间变少了。
- 老别堪三载 - 分别已经三年了。
- 交谈胜百书 - 交谈的内容胜过阅读百本书籍。
- 溪山已非昔 - 眼前的景色已经不是从前了。
- 尔后更何如 - 以后的境况会怎么样。
赏析:
这首诗是作者与内侄汪景渊在西窗下共饮时的感慨之作。首句“窗下绸缪处”,描绘了两人亲密无间的情景,第二句“尊中感怆初”表达了他们在饮酒时的感慨之情。第三句“难危亲话重”,表达了他们难以忍受亲人的离别之苦,而第四句“修阻见时疏”则表达了因路途遥远而相见时间变少的遗憾。接下来的两句,“老别堪三载,交谈胜百书”,表达了分别已经三年,交谈内容胜过百本书籍。最后一句“溪山已非昔,尔后更何如”,表达了对现状的担忧和对未来的不确定。整首诗情感真挚,表达了作者对亲人的思念和对未来的不确定性的担忧。