千村奔走浪尘沙,又报西兵沸鼓笳。
厄会有谁知死所,危途无处问生涯。
孤镫闭户一山雨,远梦当书三处家。
最怕入深饥莫忍,难逢流水出胡麻。
【译文】
千村奔走浪尘沙,又报西兵沸鼓笳。
厄会有谁知死所,危途无处问生涯。
孤镫闭户一山雨,远梦当书三处家。
最怕入深饥莫忍,难逢流水出胡麻。
【注释】
闻西兵复至:听到西边的军队又来了。复:又,再次。
又为逃隐计:又是为自己逃避隐居的计划。
千村奔走浪尘沙:形容战乱中,百姓四散逃亡,满地都是尘土和泥沙。
又报西兵沸鼓笳:又传来西边军队的喧嚣声。沸:喧闹、喧哗。
厄会:遭遇,遇到。谁:代词,哪里。知死所:了解自己的死亡之处。
危途:艰险之路。无处:没有地方,指没有出路。
孤灯:一盏灯。闭户:关上门。
一山雨:一场山雨。
远梦当书三处家:远大的志向应当写在三处家(古代对京城长安的别称)。当:应该。书:记事或写文章等。
最怕入深饥莫忍:最怕陷入严重的饥荒之中,不能忍受。莫:表程度的副词,怎么,如何。
流水:指河水。胡麻:胡人种的麻。这里借指少数民族地区。