山林分老不求官,梅月窗深耐坐寒。
浮世人如春梦乱,明朝事作宿缘看。
膝边镫火心相付,眉里杯盘量自宽。
睡去醒来朝复暮,百年如此是平安。
次韵夜坐
山林分老不求官,梅月窗深耐坐寒。
浮世人如春梦乱,明朝事作宿缘看。
膝边镫火心相付,眉里杯盘量自宽。
睡去醒来朝复暮,百年如此是平安。
【译文】
山林生活让我不再追求高官厚禄,在梅月的夜晚,我坐在窗前享受着寒冷。
世间的人们就像一场春梦,纷繁复杂,难以捉摸,明天的事情就像宿缘一般。
我在灯下安心地坐着,心情与灯火相伴;酒杯中的美食让我感到满足和宽慰。
日复一日,年复一年,从睡梦中醒来,又再次沉沉入睡,这样的生活是多么的平静和安稳。
【注释】
山林分老:指隐居山林,过着闲适的生活。
梅月:指农历二月梅花盛开的月份,也指农历正月十五的元宵节,即元宵佳节。
窗深:窗户深邃,光线昏暗。
浮世:人世间。
春梦:比喻世事如梦般虚幻、变化无常。
明朝事作宿缘看:意思是说,明天的事情就像宿缘一样,无法预料。
膝边:指诗人自己坐在椅子上,膝盖靠着椅子的一边。
灯火:指蜡烛或油灯发出的光亮。
眉里:指诗人自己的眉毛之间。
杯盘:指用来吃饭的器皿,如杯子和盘子等。
量自宽:意思是说,我的心情很宽慰,能够自我满足。
朝复暮:早晨又晚上。
百年:形容时间很长。
平安:指生活安宁、稳定。