老惫无如汗枕何,起看玉宇泻银河。
残山剩水凄凉甚,明月清风感怆多。
无计闭门遮外事,真成开眼梦南柯。
坐来不觉东方白,又是馀生一夜过。
留西山
老惫无如汗枕何,起看玉宇泻银河。
残山剩水凄凉甚,明月清风感怆多。
无计闭门遮外事,真成开眼梦南柯。
坐来不觉东方白,又是馀生一夜过。
注释:
- 老惫无如汗枕何:疲惫不堪,连睡觉的枕头都感到不舒服。
- 起看玉宇泻银河:从床上爬起来看天空,好像银河从天上倾泻而下。
- 残山剩水凄凉甚:残破的山和残留的水显得格外凄凉,这可能是因为战乱等原因造成的。
- 明月清风感怆多:明月和清凉的风让人感慨万千,可能也因为战乱等原因造成的。
- 无计闭门遮外事:无法关闭门来阻挡外面的战事,表示自己无能为力。
- 真成开眼梦南柯:真的像做梦一样,南柯一梦中的槐安国,表示对现实的无奈和失望。
- 坐来不觉东方白:坐下来不知不觉太阳已经出来了,表示时间的流逝和生命的短暂。
赏析:
这首诗描绘了一位诗人在战乱中的无奈和生活的苦闷。诗中通过描绘夜晚的情景,表达了诗人对于战争的厌恶和对于和平生活的渴望。同时也表达了诗人对于生命短暂的感叹和对未来的迷茫。整体上,这首诗表达了作者对于生活的无奈和对于未来的期待。