秀出东平礼乐关,将车来览小南山。
西风承命双亲下,上国媒身九译闲。
腾踏青云金驿去,笑迎绿发锦衣还。
气方锐处须珍重,莫把赠言为等闲。
【注释】
秀出东平:指赵孟益的才华出众。礼乐关:指东平郡。将车来览,小南山:指赵孟益将要前往的地方。承命双亲下,上国媒身九译闲:指朝廷委派赵孟益为翻译官。腾踏青云金驿去,笑迎绿发锦衣还:指赵孟益乘着马车,一路欢歌笑语地前往京城。气方锐处须珍重:意谓在气势旺盛、才华横溢的时候要多加珍惜。莫把赠言为等闲:意为不要把别人对自己的赞美和祝福看轻了,要当作宝贵的东西一样珍藏。
【赏析】
此诗是送别友人之作,作者对友人的才华深为赞赏,同时也表达了对友人前程的美好祝愿。
首联“秀出东平礼乐关,将车来览小南山”二句赞人。诗人以礼乐关代东平郡,以小南山代其山,突出了赵孟益之才。
颔联“西风承命双亲下,上国媒身九译闲”写送别。“西风”点出送别之时,即秋风飒爽之际;“承命”指朝廷之命;“双亲”暗寓父母之意;“上国”指京都;“媒身九译”意谓作为翻译官而任劳任怨。
颈联“腾踏青云金驿去,笑迎绿发锦衣还”写友人离去。“腾踏青云”形容赵孟益离开时神采飞扬的样子;“金驿”指京城驿道;“绿发”喻指年轻貌美;“锦衣”代指朝廷使者。
尾联“气方锐处须珍重,莫把赠言为等闲”作结。“气方锐处”意谓当事业正旺盛、有锐气的时候,更应珍惜;“莫把赠言”则告诫对方不要轻看别人赠予的言辞或祝福。
每联均以景语起兴,然后以抒情收结。其中第二联和第四联用典较多,但都恰到好处,既切合题旨,又显得自然贴切。