江湖宽相容,风马留更勤。
襄阳或可传,北山若为文。
【注】良月:指农历七月十五日,中元节;郡庠:指郡学。炉亭:指郡城东门外的望火楼;劳余:即“劳余”二字,意谓慰勉、鼓励之意;子美:即李白,唐代著名诗人;何时:什么时候;一樽酒:指同饮的一杯美酒;重与细论文:再次仔细地讨论诗文;分韵赋诗:按照韵脚来创作诗词;韵不及:韵脚达不到要求;就成:写成;十绝:一首绝句。
【赏析】
《酬李侍御》是唐代诗人岑参的作品,作于唐宪宗元和七年(公元812)作者任嘉州司马期间。此诗首联点题,颔联写李侍御的为人,颈联写李侍御的文才,尾联写二人情谊深厚。全诗写得情真意切,自然流畅,是岑参诗歌中的佳作。
“江湖宽相容,风马留更勤。”
译文:
广阔的江湖能够容纳各种事物,我愿像风一样不断前行。
注释:
①留:停留。
赏析:
首联起句点明酬答对象是李侍御,说明自己要向他学习。这一句是说:宽广的江湖可以包容一切,而我愿意像风一样不停歇地向前行进。
“襄阳或可传,北山若为文。”
译文:
如果有机会让襄阳的百姓知道我,那就请在北山为我写篇文章吧。
注释:
①襄阳:这里指代李侍御,李侍御曾任襄州刺史;北山:这里指代自己,自己曾做过北庭都知兵马使等职。
赏析:
次联承上句说,希望李侍御能将我的名声传到襄阳。这一句是说:如果有朝一日你被派往襄州任职,那么就请你在北山为我写一篇纪念文章吧。
“江湖宽相容,风马留更勤。”
译文:
广阔的江湖能够容纳各种事物,我愿像风一样不断前行。
注释:
①江湖:比喻心胸广阔,能容纳各种不同事物的人;风马:指神马,传说中能飞天的神马。
赏析:
第三联紧承前二句说,希望李侍御能够像神马一样不断前进。这一句是说:广阔的江湖可以容纳各种事物,而我则愿意像神马一样不停息地飞奔前行。
“襄阳或可传,北山若为文。”
译文:
如果有机会让襄阳的百姓知道我,那就请在北山为我写篇文章吧。
注释:
①襄阳:这里指代李侍御,李侍御曾任襄州刺史;北山:这里指代自己,自己曾做过北庭都知兵马使等职。
赏析:
末联承前二句说,希望李侍御能够把我的心声传达给襄阳人,同时在北山为我留下一些文字。这一句是说:如果有机会让襄阳的人们知道我的心迹,那么我就请你在北山为我留下一篇文章吧。