北斗三魁夜吐芒,竞传胪唱擢王扬。
遥知天上轮光满,先放人间桂籍芳。
失笑月乌空绕匝,那知云雁不成行。
姮娥留取十分好,万里清辉分外彰。

【译文】

听说八月十四日唱名,北斗三台在夜间吐芒。竞相传诵胪唱擢王扬。遥知天上轮光满,先放人间桂籍芳。失笑月乌空绕匝,那知云雁不成行。姮娥留取十分好,万里清辉分外彰。

【注释】

传闻:听说。

唱名:唱名录取。

北斗:指北斗星。

三魁:指斗魁、斗杓、北斗七星。

轮光:指月亮的光。

轮:圆,指明月。

王扬:指科举考试中登第的人。

遥知:远远地知道。

轮光满:指明月的光辉。

桂籍:指科举考试的录取名单。

失笑:因事而发笑。

月乌:指月亮。

云雁不成行:指云彩遮蔽了天空,使飞翔的大雁不能飞行。

姮娥:即嫦娥,神话中的月神。

留取:保留。

分外:格外,特别。

赏析:

这首诗是一首七言绝句,写于唐宪宗元和十二年(公元817年)七月至九月之间。当时,白居易正在长安任左拾遗,与刘禹锡、元稹等同为翰林院待诏,参与宫中事务,所以有“唱名”之事。诗中通过写天上明月的辉煌,赞美了那些蟾宫折桂的才子们。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。