鳞鳞鸳瓦构新堂,意在黔乌惠泽长。
岘首去思闻堕泪,召南遗爱有甘棠。
水光送月浮珍席,山势和云插画梁。
安得才如张相国,为君重赋宅生章。
注释:
- 鳞鳞:形容瓦片排列整齐的样子。鸳瓦:指屋顶上的瓦片像鸳鸯那样排列整齐。新堂:新建的房屋。意在:用意在于;以……为目的。黔乌:贵州的山,这里借指恩泽之地。惠泽长:长久地施以恩惠。2. 岘首:山名,今湖北省襄阳市南,汉末为诗人刘表治所。堕泪:流泪。3. 召南:古代乐府诗总集,相传孔子弟子曾子从卫国返回鲁国路过宋国时,听到《诗经》中《邶风》《鄘风》两篇诗,感叹其哀婉之情,因称之为“召南”。遗爱:遗留下来的美好恩情。甘棠:指柳树,古时人们常用它来象征恩德。4. 水光:水波荡漾的景象。珍席:珍贵的坐具。5. 山势:山峰的形势。和云画梁:与云雾交织成的图案装饰在屋梁上。6. 张相国:指西汉时期的丞相张汤。宅生章:指李封州宅中的生祠。赏析:这是一首赠答之诗。首联是说新建的房屋,就像鸳鸯瓦一样精致美丽,它的建筑目的是要在那里长久地施以恩惠。颔联是说,岘首山的去思让人流泪,召南的遗留美好恩情有甘棠树作为象征。颈联是说,月光映照在水上,犹如水波荡漾的景象;山峰与云雾交织成图案装点了房梁。尾联是说,我多么希望有才能的人能够像张相国一样,为李公重修祠堂并撰写一篇生祠碑记。这首诗赞美了李公新建的生祠,表达了作者对李公深厚的情感以及对其美好品德的赞美之情。