不羞双鬓雪,折花向林间。
念此光景速,未能身世闲。
满酌金熨斗,遥望谢公山。
迹欲扁舟渡,心先高鸟还。
今朝不酩酊,何以破愁颜。

【译文】

我不怕双鬓如雪,折下鲜花插到树间。

想起人生苦短,我未能超然物外。

满杯金熨斗斟满酒,遥望谢公山上的山色。

想扁舟渡水过江,可心早飞往高鸟之巅。

今朝不想喝得烂醉,怎能破去愁烦的面容?

【注释】

1.春日独酌:春天独自饮酒。

2.不羞:不以为耻。

3.双鬓雪:指两鬓白发。

4.向林间:向林中走去。

5.念此光景速:想到人生如此短暂。

6.未:不能。

7.身世闲:超脱世俗,无拘无束。

8.金熨斗:古代的一种铜制酒器。

9.谢公山:即谢灵运的别墅山,在今浙江省杭州市西面。

10.迹欲扁舟渡:想乘船渡过江河。

11.心先高鸟还:想像鸟儿那样自由飞翔。

12.酩酊:醉酒。

13.何以:用什么。

赏析:

这首诗是诗人晚年的作品。诗人用酒解愁,以寄情于景,借酒浇愁,抒发了他对现实生活的失望与不满,表达了自己对理想的追求与向往。全诗语言朴实,意境深远,情感真挚,是一首脍炙人口的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。