北风方苦寒,冰霜昼未消。
偶倾御史盖,同上丁山椒。
空崖白云宿,拱木猕猴跳。
碑皴龟腹裂,泉活龙尾摇。
枯松起幽籁,中天奏云韶。
苔深鸦发翠,石立壮土翘。
荒坟瘗参军,沉魄谁与招。
却读乐安词,惨淡窥泬寥。
矧复见犹子,危言动清朝。
甘心脱豸冠,窜迹投冗寮。
公议在后世,美才无吝骄。
六经收满腹,辨析皆有条。
登山听君语,淙淙碎琼瑶。
但惊白日落,归驭不可邀。
明发余亦往,安得同渔樵。
【注释】
北风方苦寒,冰霜昼未消。——天气寒冷,白天的气温并未降下来。
偶倾御史盖,同上丁山椒。——偶然掀翻了御史的帽盖,一同爬上了丁山的山顶。
空崖白云宿,拱木猕猴跳。——空荡的山峰上有白云停留,树木间有猕猴跳跃。
碑皴龟腹裂,泉活龙尾摇。——岩石因为龟的龟甲开裂而裂开,泉水因为龙的尾巴摆动而活跃。
枯松起幽籁,中天奏云韶。——枯树发出幽雅的声音,天空里传来像乐曲一样的美妙声音。
苔深鸦发翠,石立壮士翘。——苔藓深厚的地方,乌鸦的颜色翠绿;石头直立着,壮士的身姿挺拔。
荒坟瘗参军,沉魄谁与招?——在荒凉的坟墓里安葬了一位参军,他的魂魄谁会召唤呢?
却读乐安词,惨淡窥泬寥。——读了乐安人的诗作,凄凉地观看空旷的天空。
矧复见犹子,危言动清朝。——更何况见到你的儿子,他用危言激荡朝廷。
甘心脱豸冠,窜迹投冗寮。——心甘情愿放弃官帽,隐逸山林。
公议在后世,美才无吝骄。——公论将在后世流传,才华横溢的人没有不自傲的呢。
六经收满腹,辨析皆有条。——六经知识充满胸中,辨析起来条理清楚。
登山听君语,淙淙碎琼瑶。——登上高山聆听你的话,如同清脆的玉珠落地。
但惊白日落,归驭不可邀。——忽然发现太阳落下,回去的车子无法挽留。
明发余亦往,安得同渔樵。——明天早晨我也要出发,怎么能和你一起渔猎和耕田!
译文:
北风吹着严寒,白昼的天气并没有转暖。偶然掀开了御史的帽子,我们一起登上了丁山的顶峰。空荡的山峰上有白云停留,树木间有猕猴跳跃。岩石因为龟的龟甲开裂而裂开,泉水因为龙的尾巴摆动而活跃。枯树上发出了幽雅的声音,天空里传来了像乐曲一样的美妙声音。苔藓深厚的地方,乌鸦的颜色翠绿;石头直立着,壮士的身姿挺拔。在荒凉的坟墓里安葬了一位参军,他的魂魄谁会召唤呢?读了乐安人的诗作,凄凉地观看空旷的天空。更何况见到你的儿子,他用危言激荡朝廷。心甘情愿放弃官帽,隐逸山林。公论将在后世流传,才华横溢的人没有不自傲的呢。六经知识充满胸中,辨析起来条理清楚。攀登高山聆听你的言辞,如同清脆的玉珠落地。忽然发现太阳落下,回去的车子无法挽留。明天早晨我也将出发,怎么能和你一起渔猎和耕田!赏析:此诗为蒋颖叔所作。蒋颖叔字舜钦,北宋文学家、史学家。《宋史》本传说他“博学强记,善属文”,尤长于议论,曾与王禹偁同游太学,并称“二妙”,即“文章双璧”。此诗当是诗人随友人游览彰教寺时所感而作。全诗四十六句,前半部分写登高所见之景,后半部分写登高所感之情。首联写冬日登高所见景象:北风凛冽,白日未融,天气依然十分寒冷。颔联写登高所见:偶然掀翻了御史的帽盖,一同爬到了山巅。颈联写山中所见:空荡荡的山岩上白云缭绕,树木间的猕猴跳跃不停。颔联写山中所见:岩石因为龟的龟甲开裂而裂开,泉水因为龙的尾巴摆动而活跃。颈联写山中所见:枯树发出幽雅的声音,天空里传来像乐曲一样的美妙声音。颔联写山中所见:苔藓深厚的地方乌鸦的颜色翠绿;石头直立着壮士的身姿挺拔。颈联写山中所见:荒凉的坟墓里埋葬着一位参军,他的魂魄谁会召唤呢?尾联写山中所见:读了乐安人的诗作,凄凉地观看空旷的天空。更何况见到你的儿子,他用危言激荡朝廷。心甘情愿放弃官帽,隐逸山林。公论将在后世流传,才华横溢的人没有不自傲的呢。六经知识充满胸中,辨析起来条理清楚。攀登高山聆听你的言辞,如同清脆的玉珠落地。忽然发现太阳落下,回去的车子无法挽留。明天早晨我也将出发,怎么能和你一起渔猎和耕田!