怜我酷嗜茗,远分名山泉。
兹山固多锡,泉味甘尤偏。
幸遇佳客便,十缸附轻船。
开缸漱清泠,不待同茗煎。
想君民事休,时时造泉边。
入碾龙凤碎,浮瓯乳花圆。
一啜未能止,七杯夸玉川。
两腋生清风,飞逐蓬莱仙。
江心与谷帘,较之孰为妍。
欲报吾子惠,仍思陆生贤。
谢胡丞寄锡泉十瓶
怜我酷嗜茗,远分名山泉。
兹山固多锡,泉味甘尤偏。
幸遇佳客便,十缸附轻船。
开缸漱清泠,不待同茗煎。
想君民事休,时时造泉边。
注释:我非常喜爱品茶,所以远道而来,专门要品尝你们山中的名泉。这山中确实有很多优质的泉水,尤其是这种泉水的味道特别甘甜。很高兴能遇见你这位好客的主人,特地为你送来了十缸的优质泉水。打开水壶,让清凉的水气在壶内回旋上升,然后倒入杯中饮用,那感觉就像是没有经过烹煮一样,清新可口。我想你平时也一定经常来这山里游玩吧,一定会时常来到这泉水边欣赏美景、品茗谈心。这泉水经过碾磨,会变成龙凤般的碎屑,再浮到茶杯上时,就像玉液般清澈透明,晶莹剔透。一捧下去还觉得不够喝,喝了七杯都觉得像玉川的美味。两臂之间仿佛生出一阵清风,飞向天空追逐神仙。江心有山,谷中有帘,这两种地方的泉水,究竟哪一个更美呢?想要报答你的恩惠,还是想念陆生的才华。
译文:
我酷爱喝茶,特意从远方赶来,就是为了品尝你们这里的名山泉水。这山上确实有很多好水,特别是这种泉水味道特别甘甜。很高兴遇到你这位好客的主人,特地为你送来了十缸的优质泉水。打开水壶,让清凉的水气在壶内回旋上升,然后倒入杯中饮用,那感觉就像是没有经过烹煮一样,清新可口。我想你平时也一定经常来这山里游玩吧,一定会时常来到这泉水边欣赏美景、品茗谈心。这泉水经过碾磨,会变成龙凤般的碎屑,再浮到茶杯上时,就像玉液般清澈透明,晶莹剔透。一捧下去还觉得不够喝,喝了七杯都觉得像玉川的美味。两臂之间仿佛生出一阵清风,飞向天空追逐神仙。江心有山,谷中有帘,这两种地方的泉水,究竟哪一个更美呢?想要报答你的恩惠,还是想念陆生的才华。
赏析:
这首诗描写了诗人对友人送的名泉的喜爱和珍视。诗的前半部分描述了友人将珍贵的泉水送给作者的情景。诗人表达了对友人的感激之情,同时也赞美了友人的大方与热情。后半部分则描绘了诗人品尝友人送的名泉的场景。诗人通过描绘自己品尝泉水时的愉悦感受,进一步表达了对友人的感激之情。同时,诗人还通过比较江心泉水和谷帘泉水的品质,进一步突出了友人送的名泉的珍贵和难得。整首诗语言优美,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和感激之情。