淡月看花似雾中,遽呼灯烛倚花丛。
夜来月色明如昼,却向庭芜数落红。
【注释】
①花:指海棠。②遽呼:急忙呼唤。③庭芜:庭院中的草木。④数落红:数落,即点着。落红,落叶。
【译文】
淡淡的月光下看海棠就像雾中的朦胧美,急忙点燃灯烛倚在花丛中。
夜间的月光明亮犹如白昼,却向庭院里的草木点数着落红。
赏析:
诗的首联写景,以淡月衬海棠,以雾喻月光,写出了海棠如雾如梦的朦胧美。颔联写人与花相融,诗人急呼点着灯烛在花丛中,似乎在寻找那失落的美。颈联写夜来月色明如昼,诗人却对庭院里的草木点数那些落红,暗含伤春之情。尾联写诗人面对满地的落红,不禁感慨万分。这首诗语言朴实无华,意境幽雅清新,耐人寻味。