曾不容舠咫尺间,谁知救溺合缨冠。
今从枕席人行过,最好翻盆雨后看。
【注释】:
舠:古同“舸”,船。枕席:枕和席子,泛指床铺。行过:经过。翻盆:比喻雨点打在水面上溅起的水花。
赏析:
这首诗是诗人对南塘的观感之作,诗中描绘了南塘的自然景色,以及人们对于自然景色的感受和体验,表达了作者对自然的热爱和向往之情。全诗构思新颖,语言流畅优美,形象生动,富有诗情画意,给人以美的享受。
首句“曾不容舠咫尺间”,意为曾经不允许船只靠近咫尺之地。这里,诗人用“舠”代指小船,以船近为奇观,表现了南塘之小和湖面的宁静。
第二句“谁知救溺合缨冠”,意为谁知道在救援溺水者时需要系上帽子呢?这里的“救溺”是指救生员或救生人员进行水上救援。而“缨冠”则是指戴在头上的帽子,用来遮阳或防风。这句诗表达了人们在南塘游泳时需要特别注意安全,因为这里的水面平静,容易发生意外事故。同时,也反映了南塘水域的宽阔程度。
第三、四句“今从枕席人行过,最好翻盆雨后看”,意为如今人们可以在枕头和席子之间走过,最好在雨水过后观看翻腾的水花。这里的“翻盆”指的是雨后的水花翻滚的景象,形象地描绘了南塘的美丽景色。诗人通过这两句话表达了对南塘美景的赞美之情。