拂面溪风洒洒清,轻衫短帽御风行。
逍遥自是天游乐,不结沙鸥水石盟。
【注释】
拂面:风吹在脸上。逍遥台:即游山玩水的场所,泛指游乐的处所。
【赏析】
这首诗写的是诗人游览山水胜地时的感受。
开头两句“拂面溪风洒洒清,轻衫短帽御风行”。清风拂面,衣衫飘飘,帽子也随风摇曳;乘着和煦的东风,一路行走,好不舒畅。
中间两句“逍遥自是天游乐,不结沙鸥水石盟”。这里说“逍遥”,是指畅游山水,领略大自然的美。这里的“天乐”与首句中的“清”字相呼应,都是写游兴之浓,情趣之高。然而,“不结沙鸥水石盟”,则是说这种自由自在的游乐生活,不与世俗的交往,也不去参加任何盟会或结盟。这是对那种醉心于名利权位、追逐荣华富贵者的嘲讽,同时也表明诗人自己的志趣所在。
此诗以游山玩水为题,却着重写游的乐趣,而不写景之美。全诗四句,前两句写景抒怀,后两句议论抒情。从结构上看,首尾照应,浑然一体。