幅巾醉倚漆园椿,人比灵椿更长久。
我公自是天上人,商之霖雨虞卿云。
姑溪父老不余听,谓是圣宋之景星。
【注释】
寿楼监丞:指寿州(今安徽寿县)的监丞。寿州古称安丰,是三国时吴国的重镇。寿城周围有漆园,相传春秋末年庄子曾在此漆园著书。《庄子·天运》中说:“上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。”所以诗人以“椿”比人长寿。
幅巾:古代儒者的头巾。漆园:在今安徽蒙城县东南。相传孔子弟子颜回常居此地,后人称为漆园。
灵椿:传说中的千年古树,象征长寿。
商之霖:商朝的雨,指夏雨。舜时大雨滂沱,百姓欢腾如沐大恩。后用以泛指恩泽。
虞卿云:春秋时虞卿(字子卿)善辩,曾为晋相。秦昭王欲攻魏取其国,虞卿劝秦王退兵。秦王不听。后来秦国果然因秦军久驻魏国而发生大旱,百姓饥馑。
姑溪父老:指寿州的父老乡亲,姑溪即漆园。
圣宋之景星:比喻贤明之君出现。
【赏析】
这首诗是作者对寿州监丞的颂扬之作。首句赞美其高洁;二句称赞其长寿;三、四句赞扬其德政如神降雨,使寿州人民安居乐业;五句则赞其政绩卓著,堪与尧舜齐名;末句则是对寿州人民的期望。全诗用典贴切,语言平易自然。