一昨连甍较诈狙,缿筒合斗未良图。
君来颦笑民之法,政绝锋铓古与徒。
俗变身如游建德,时清人不畏萑苻。
自公日有诗书乐,大府仍无急急符。
寄兴化叶明府进卿二首
第一首:
昨日接连两座宅院相互攀比,竹筒和铁锤合在一起还不算好计谋。
您来到这里后,百姓都笑了,他们不再用法令来治理,而古时候的官吏们却像一群游手好闲的人。
时局清明,百姓并不害怕盗贼。
自从您来到这里,每天都能听到诗书的声音,大府里也不再出现紧急的公文了。
注释:
- 昨连甍(méng)较诈狙(zhá)
昨夜连续两栋房子在比拼谁更坚固。
- 缿(yì)筒合斗未良图
竹筒和铁锤放在一起还算不上好的计谋。
- 君来颦(pín)笑民之法,政绝锋铓(fēng máng)古与徒
您来了后让百姓笑了,您的政令如同锋利的刀锋一样,使得那些旧时代的官员们束手无策。
- 俗变身如游建德
当地的风俗就像在建德游玩一样,意指当地人民生活安逸,没有战乱。
- 时清人不畏萑苻(huán fú)
现在天下太平,人们不再害怕盗贼。
- 自公日有诗书乐
自从你来这里后,每天都可以听到诗书的声音。
- 大府仍无急急符
官府里也不再有紧急的公文。
译文:
昨晚两座宅院相争,竹筒和铁锤放一起还不算好主意。
您一到,百姓就笑了,您的政令就像锐利的刀锋,让那些老官们束手无策。
当地的风俗就像是在建德游玩一样,人们过着安定的生活。
现在天下太平,人们不再害怕盗贼。
自从您来到这里,每天都可以听到诗书的声音。
官府里也不再有紧急的公文。