柳间莺友羽衣轻,花外溪流镜面平。
胜处过君时得醉,今春属我老归耕。
吏尘只可黄粱梦,棋社聊寻白鹭盟。
犹计浮名孤乐事,风烟满眼得无情。

柳间莺友羽衣轻,花外溪流镜面平。

胜处过君时得醉,今春属我老归耕。

注释:

柳间:柳树之间。

莺友:指黄莺的伴侣,即黄莺的配偶。

羽衣:用鸟的羽毛做的衣裳,这里形容女子服饰轻盈飘逸。

镜面:像镜子一样平整光滑。

胜处:优美的景致,好地方。

时得醉:时常能喝醉。

今春:今年的春天。

属我:属于我。

老归耕:年老归隐务农。

吏尘只可黄粱梦,棋社聊寻白鹭盟。

注释:

吏尘:官场上的尘埃。

黄粱梦:《枕中记》中的典故,比喻虚幻不实的事情。

棋社:以下棋为乐的人组成的团体。

白鹭盟:传说中的一种盟约,用白鹭作为信物。

犹计浮名孤乐事,风烟满眼得无情。

注释:

犹计:还想着。

浮名:空有的美名。

孤乐事:孤独的乐趣。

风烟满眼:眼前所见皆是风和烟。

赏析:

这首诗是作者与友人在柳间、花外饮酒作诗,表达自己对人生的态度和看法。首联描写了美景,颔联表达了自己对人生的感慨,颈联回忆过去的经历,尾联表达了对世事的看法。整首诗语言优美,意境深远,富有哲理性。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。