宾筵笑语杂丝弦,说到山翁更粲然。
衰鬓岂应妆面侧,陈编只合粉袍前。
诗句: 宾筵笑语杂丝弦,说到山翁更粲然。
译文: 宾客们的笑谈与丝弦交织在一起,当提到山翁时更是光彩照人。
注释: 1. 宾筵:指宴会的场所。2. 笑语:愉快的交谈声。3. 丝弦:弦乐器,如古筝、琵琶等。4. 山翁:这里指的是一个有学识或声望的人。5. 粲然:光彩照人或才华出众之意。6. 衰鬓:形容头发稀疏,常用于比喻年老。7. 陈编:泛指书籍、文献。8. 粉袍:古代官员常穿的一种白色长袍,这里用来借指学者或文人。
赏析: 此诗以简洁明快的语言描述了一场宴会的情景,以及其中一位受人尊敬的人物——山翁。诗人通过对宴席上欢声笑语和对山翁的赞美,展现了一种和谐而充满智慧的氛围。诗中“宾筵笑语杂丝弦”描绘了宾客们轻松愉悦的交流场面,“说到山翁更粲然”则突出了山翁在众人中的卓越才能和魅力。这种描述不仅反映了宴会的热烈气氛,也体现了作者对文化和知识的尊重及推崇。整首诗通过具体的描写和生动的意象,传达了作者对美好生活的向往和对知识与文化的尊重,展示了宋代文学的魅力与深度。