麦生宜配卧沙羊,鹅炙仍便碧酒香。
陡觉今年好冬节,朝来红日为谁长。
诗句: 麦生宜配卧沙羊,鹅炙仍便碧酒香。
译文: 麦子已经成熟,应当搭配着羊肉来享用,鹅肉烹煮后,仍然能够散发出清新的香气。
注释:
- 麦生:指的是成熟的麦子,适宜与羊肉搭配。
- 卧沙羊:一种用羊肉烹制的佳肴,常在冬季食用,以暖胃。
- 鹅炙:将鹅肉烤制或煮熟后,味道鲜美。
- 碧酒香:形容鹅肉烹煮后散发出的清新香气,给人一种舒适的感觉。
赏析:
这首诗描绘了诗人在冬季收到两知县送来的鹅酒羊面的情景,表达了他对这种美食的喜爱和对友情的感激。诗中的“麦生宜配卧沙羊”一句,通过对比和衬托,展现了羊肉与麦子的完美搭配,以及鹅肉与葡萄酒之间的和谐关系。诗人还巧妙地运用了“鹅炙仍便碧酒香”这一形象的比喻,将鹅肉的美味与葡萄酒的芬芳融为一体,让人仿佛能感受到那股诱人的香气。整首诗语言简洁明了,意境优美,充分体现了诗人深厚的文学修养和对生活的热爱。