才名一世未通班,天向诗人每坐悭。
不作上书来北阙,可无携妓醉东山。

才名一世未通班,天向诗人每坐悭。

不作上书来北阙,可无携妓醉东山。

注释翻译:

  • 我的才名在世间独树一帜,却始终未能得到朝廷的任用。
  • 我不通过上书来获取朝廷的青睐,因为我相信诗歌的力量。
  • 我不去京城,但我带着我的女伎们到东山去尽情享受,不亦乐乎?
  1. 平日诗声不易班,联翩属我未应悭。得无纸贵咸阳市,当有人逢饭颗山。
    注释翻译:
  • 平日里,我的诗歌声名远播,但很少有人回应。
  • 如果我的作品能在咸阳市广为流传,那该有多好啊!
  • 如果有一天,有人能够欣赏并追随我,就像我在饭颗山一样。
  1. 小燕招邀慰病颜,何曾雨涩与风悭。分明喜鹊先知得,未晓飞鸣闹屋山。
    注释翻译:
  • 燕子邀请我去安慰我病中的脸,但是我从未遇到过如此艰难的日子,就像雨和风都不肯放过我。
  • 喜鹊已经明显地知道我的情况了,只是还没有完全恢复,所以它们还在到处飞翔。
  1. 赏析:
    这首诗是一首抒情诗,表达了作者对仕途的无奈与追求。他既感叹自己的才华被埋没,又不甘寂寞,积极寻找机会以证明自己的价值。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。