珍蔬解佐盘餐饱,妙剂真令病骨轻。
钟乳茈姜皆楚产,荐芹聊致野人诚。
【注释】
珍蔬:珍贵的蔬菜。 妙剂:良药。 轻:减轻,缓解。
钟乳:指钟乳石(一种矿物),可入药用。 茈:即紫。 荐芹:指用芹菜作礼品。聊:略表心意。
野人:指隐士、隐者。
【赏析】
此诗是寄给友人张守仲的。诗人对友人的关心体贴之情溢于言表,其情意之深,其友谊之真,都表现得十分突出。
首句说,珍蔬解佐盘餐饱,珍蔬是珍贵的蔬菜,这一句的意思是说,珍贵的蔬菜能解除饥饿,使盘中的食物更加可口,吃起来更加有滋味。“解佐”,就是解除的意思。这句译文是:珍贵的蔬菜能解除饥饿,让盘中的食物更加可口,吃着更香甜。这里的珍蔬,指的是一些可以补充营养、增加食欲的蔬菜,比如青菜、萝卜等。这些蔬菜不仅味道鲜美,而且营养丰富,能够帮助人体恢复体力,增强体质。因此,在古人看来,食用这些蔬菜是一种享受,也是一种生活的艺术。
第二句说,妙剂真令病骨轻,妙剂就是良药,这句的意思是说,良药真的能让病人的病痛减轻,让人感觉像病好了一样轻松自在。这里的妙剂,指的是一些能够治愈疾病的药物,比如草药、针灸等。这些药物经过长期的临床实践证明,确实有着神奇的疗效,能够让病人摆脱病痛的折磨,重获健康。因此,古人对于这些药物充满了敬仰和感激之情,将其视为治病救人的神丹妙药。
第三句说,钟乳茈姜皆楚产,钟乳、紫都是楚国的特产,这句的意思是说,钟乳石和紫两种食材都是从楚国出产的。这里的钟乳、紫,分别指钟乳石和紫菜等食材。楚国地处中国的中部地区,地理位置优越,气候条件良好,土壤肥沃,物产丰富。因此,楚国出产的钟乳石、紫菜等食材品质上乘,深受人们的喜爱和追捧。
第四句说,荐芹聊致野人诚,芹菜是用来向隐者表示敬意的礼物,我只是想稍微表达一下我对隐者的诚意。这里的荐芹,指的是赠送芹菜作为礼物。野人,这里指的是隐居山林的隐士或隐者。这句话的意思是说,我赠送了芹菜作为礼物,想要向这位隐者表达我的敬意和诚意。在古代社会,文人雅士们常常以礼相待,互赠礼物以示友好。而赠送芹菜作为礼物,则更是表达了对对方的尊敬和重视。
此诗通过描绘出一幅美丽的田园风光画卷,展现了作者对友情、对自然美景的热爱和赞美之情。同时也体现了古代文人雅士们追求自然之美、友情之深的精神风貌。