荷叶浦边支港多,凶人出没土人窝。
故人饭我非留滞,月黑天阴免夜过。
【注释】
凶人:强盗。支港(zhī gǎng):小河汊。土人窝:指山民居住处。故人:老朋友,这里指作者自己。饭我:给我饭吃。非留滞:不是让我留下或滞留。月黑天阴免夜过:在月光很暗,天很阴暗的时候可以不必过江。
【赏析】
这首诗写诗人在江上遇险的遭遇。首句“荷叶浦边支港多”,交代了诗人遇险的具体地点,即荷叶浦边有很多支港。第二句“凶人出没土人窝”,点明了遇险的原因,原来这些支港正是一些强盗出没的地方。第三句“故人饭我非留滞,月黑天阴免夜过”,是说虽然这些强盗时常出没,但他们并不难对付,因为老朋友给我饭吃,所以不会把我留下或滞留;而由于夜色已深,月亮又没有出来,所以我也不必害怕过江了。
这首诗语言朴实无华,却能生动地刻画出遇险者的心理活动和当时的处境。