江左风流人,安石颇巨擘。
丝竹不去耳,用逃忧患域。
陶琴不须弦,我辈所矜式。
设逢东山翁,兕觥与浮白。
谢程帅袁制使
江左风流人,安石颇巨擘。
丝竹不去耳,用逃忧患域。
陶琴不须弦,我辈所矜式。
设逢东山翁,兕觥与浮白。
【注释】
- 江左风流人:指东晋时期的文学家、政治家谢安,他风度翩翩,才华横溢,是当时的文坛领袖。
- 安石:谢安的字,表示对谢安的尊称。
- 巨擘:大手笔,这里指的是谢安的杰出才能和成就。
- 丝竹:指古代乐器中的笙箫等。
- 去耳:离去的意思,形容音乐的美妙动听,让人陶醉其中。
- 忧患域:指忧虑和困扰的地方,这里比喻生活中的艰难困苦。
- 陶琴不须弦:陶琴是一种没有弦的古琴,不需要用弦来弹奏。
- 我辈:我们这些人。
- 矜式:值得尊敬的榜样。
- 东山翁:指东晋时期的著名文人、政治家陶潜(字渊明),他曾隐居于东山,后人以“东山”代指隐士或退隐的生活。
- 兕觥:一种古代酒器,形状像犀牛角,用来盛装美酒。
- 浮白:喝酒时仰头喝干杯中的酒,表示畅饮之意。
【赏析】
这首诗是一首送别诗,表达了诗人对友人在仕途上遇到的困难和困境的关切与担忧。诗人通过描绘谢安的风采和才华,以及他的高雅生活态度,向友人表示敬意并祝愿他能够顺利度过难关。同时,诗人也借此机会表达了自己对隐逸生活的向往和追求。整首诗语言简练,意境深远,充满了人文情怀。