五月之初四月尾,菖蒲叶长楝花紫。
淮乡农事不胜忙,日落在田见星起。
前之不雨甫再旬,秧畴已复生龟纹。
近者连朝雨如注,麦陇横云欲殷腐。
如今麦枯秧失时,举手仰天祷其私。
秧恶久晴雨害麦,兼收并得宁庶几。
饼托登盘米藏庾,侬家岁寒无重糈。
岂知送日戴朝星,凡几忧晴几忧雨。
吾侪一饱信关天,下箸敢忘田家苦。
田家叹
五月之初四月尾,菖蒲叶长楝花紫。
淮乡农事不胜忙,日落在田见星起。
前之不雨甫再旬,秧畴已复生龟纹。
近者连朝雨如注,麦陇横云欲殷腐。
如今麦枯秧失时,举手仰天祷其私。
秧恶久晴雨害麦,兼收并得宁庶几。
饼托登盘米藏庾,侬家岁寒无重糈。
岂知送日戴朝星,凡几忧晴几忧雨。
吾侪一饱信关天,下箸敢忘田家苦。
注释:五月:农历五月。四月尾:指农历四月最后一天的夜晚(夏历四月十五日左右)。菖蒲:多年生草本植物,有香气,根茎可入药。叶长:长条形。楝花:楝树的花,黄色,味微苦。紫:紫色。淮乡:淮河以南的地区。农事:农业劳动。不胜:不能承受。日落:太阳落下。星起:星星升起。不雨:不下雨。甫:刚刚。复生:重新出现。龟纹:象龟甲一样的裂纹。连朝:连续几天。殷:深。靡:同“迷”。重:多次。饼托:饼子上盖着的东西。登盘:摆到盘子里。庾(yǔ):古代一种盛粮的大仓。重糈(xù):多给粮食。戴朝星:天空中出现北斗七星。忧晴:担心下雨。忧雨:担心晴空万里。一饱:一顿吃饱。关天:关心天气。下箸:吃饭。