池鱼千里磨蚁旋,人生出处俱可怜。
束书结邻晏溪侧,淮安一寤三十年。
积今成古阅飞电,我与昔人同此叹。
悲欢离合置勿论,且喜重逢各强健。

诗句释义:

  1. 池鱼千里磨蚁旋,人生出处俱可怜。
    译文:就像水池中的鱼儿,千里迢迢地被用来磨食蚂蚁。人生的道路无论在哪里都是一样的艰难。
    注释:“磨蚁”指将鱼制成鱼干的过程;“处”指出生或来的地方(即出生地);“可怜”指艰难困苦。

  2. 束书结邻晏溪侧,淮安一寤三十年。
    译文:我在这里读书,和邻居们在一起,每天在晏溪旁读书。从淮安回来后,已经过去了三十年的时间。
    注释:“束书”指读书;“晏溪”是地名;“寤”通“悟”,“醒”的意思,指醒悟、明白;“淮安”为地点名。

  3. 积今成古阅飞电,我与昔人同此叹。
    译文:时间如电光般快速流逝,我感叹自己与昔日的人一样,都在经历着变迁。
    注释:“飞电”指迅速流逝的光阴或时光;“昔人”指过去的人或旧日的朋友。

  4. 悲欢离合置勿论,且喜重逢各强健。
    译文:不管欢乐还是悲伤,分别还是团聚,都不必去考虑。很高兴能够再次相聚,我们都健康强壮。
    注释:“悲欢离合”泛指人生中的各种情感和经历;“置勿论”表示不加以考虑或不考虑;“且喜重逢”意为庆幸能够重新相见;“各强健”指各自都健康强壮。

赏析:
这首诗通过生动的比喻和深刻的反思,表达了诗人对人生的感慨和对重逢的喜悦。诗中通过对池鱼、读书、晏溪等景物的描绘,以及岁月变迁的感慨,展现了诗人对人生无常和时光易逝的深刻认识。同时,诗中也表达了对朋友之间重逢的珍视和对健康的祝愿。整体而言,这首诗以简洁的语言和深刻的内涵,展现了诗人的人生感悟和情感体验。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。