清诗似奏韶乐音,林侯宿世孤山林。
疏云时漏凉月影,雏凤独啸修竹阴。
金华后山俨在目,非子谁复钩其深。
掩卷炷香三叹息,向来望若空潜心。
【注释】
清诗:清新的诗歌。韶乐音:古代奏韶乐时,以管弦乐器和笙竽等吹奏的音乐为“韶乐”。这里指清新美妙的诗文。林侯:林甫,即李林甫,唐玄宗时期的宰相。孤山林:孤独地生活在山林中。疏云:淡淡的云气。漏凉月影:漏进清凉月光的影子。雏凤:幼小的凤凰。修竹阴:修长的竹林形成的阴凉。金华:金华山,在今浙江金华。俨在目:清晰地出现在眼前。非子:不是别人,指诗人自己。钩:通“勾”,勾勒、描绘。深:指幽静深远。掩卷:放下书卷。炷香:点燃香柱,表示虔诚祈祷。三叹息:三次叹息,表示对金华山景色的赞叹之情。向来望若空:以往看金华山时,只觉得它空灵而高远。望若:看如。心潜心:专心致志地用心欣赏。赏析:这首诗是诗人写给朋友林甫的,赞美他隐居山林的生活情趣。首联点明林甫的清雅高雅;颔联赞其生活环境优美宜人,暗寓对友人的羡慕;颈联写景,表现了林甫的隐逸情怀;尾联抒发了作者对友人的仰慕之情。全诗语言优美,意境深远,富有哲理性。