一书仅达缺嗣音,蔀屋有梦定山林。
贤者即今在王所,陈人不忧老墙阴。
或容连茹鸳鹭后,闻道结知君相深。
时遣吴姝近酒盏,更防蜀鸟摇归心。

【注释】

一、林郎中:指唐代诗人林甫,字公明。他曾任中书舍人,因与奸相李林甫不和而罢职。此诗应是林甫被贬时所作。

二、缺嗣音:无消息。嗣音,后人的书信。

三、蔀屋:简陋的房屋。

四、贤者:贤能的人,这里指有才能的士人。

五、王所:帝王身边。

六、陈人:旧称陈州,唐属河南道。

七、连茹:连接,连续。鸳鹭:即鸳鸯,水鸟,常成对飞翔。

八、结知:结交知心朋友。

九、吴姝:美女。

十、蜀鸟:蜀地之鸟,指杜鹃。

【译文】

一封书信仅能传达缺嗣音的信使,陋室之中有梦定山林。

贤能的士人如今还在君王身边,我担心陈州的老墙阴下无人照看。

或许有人能与贤者结交,闻道结知君相深交。

时常遣送吴郡佳丽近酒盏,更防蜀地鸟儿摇回心。

【赏析】

这是一首赠友之作。首联写友人远谪他乡,音讯杳然;颔联则说友人仍居庙堂之高,未为朝廷所用;颈联说友人虽在王庭,但恐遭小人谗害;尾联则劝慰友人勿忧,并寄以厚望。全诗委婉含蓄,曲折有致,既表达了对友人的关切与忧虑,又流露出对他才华的赞赏与期待之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。