徐郎陋巷四立壁,乘间亦戒宾友食。
慈亲衰鬓不供剪,定卖春衣典书册。
念君治具良骚骚,与渠侵早来得得。
小楼十客不馀地,犹胜陶翁劣容膝。
江西米𥽏丝作窝,吴国香粳玉为粒。
嗣宗阿戎各好士,笑颉羹鄙仍妇德。
老子旅寓得此饱,勃郁诗情喙三尺。
出门未妨雨垫巾,万屐声中缓归策。
徐南卿招饭
徐郎陋巷四立壁,乘间亦戒宾友食。 徐郎在简陋的小巷里四处墙壁,趁着间隙也告诫朋友不要浪费食物。
慈亲衰鬓不供剪,定卖春衣典书册。 亲爱的母亲年老发白,无法为头发理发,决定卖掉春日的新衣,用换来的钱买书籍。
念君治具良骚骚,与渠侵早来得得。 思念您准备饭菜时忙里忙外的样子,和他一大早起床准备早餐的情景相映成趣。
小楼十客不余地,犹胜陶翁劣容膝。 虽然小楼只能容纳十位宾客,但依然比陶渊明的简陋居室要好得多。
江西米𥽏丝作窝,吴国香粳玉为粒。 江西的米和汤水混合成粥,香气扑鼻;吴国的香粳米洁白如玉,晶莹剔透。
嗣宗阿戎各好士,笑颉羹鄙仍妇德。 继宗和阿戎都喜好读书人,嘲笑那些以美食为耻的人,仍然保持了妇女的美德。
老子旅寓得此饱,勃郁诗情喙三尺。 我虽然身处他乡,但在这里能够吃饱肚子,心中充满了对诗歌的热爱和激情,好像有三尺长。
出门未妨雨垫巾,万屐声中缓归策。 即使外面下着雨,也可以带上雨披,从容不迫地回到自己的住处。