追思可乐是丁年,日力孳孳有食眠。
头触屏风祇灯后,慈亲笑劝掩陈编。
《不寐二首》,追思可乐是丁年,日力孳孳有食眠。
头触屏风祇灯后,慈亲笑劝掩陈编。
注释:追思可乐是丁年,回忆年少时快乐无忧的日子;每天辛勤劳作,到了晚上才有闲暇休息。
头触屏风祇灯后,指夜深人静、灯火阑珊之际;那时母亲笑着劝我放下书本,去睡个好觉。
追思可乐是丁年,日力孳孳有食眠。
头触屏风祇灯后,慈亲笑劝掩陈编。
《不寐二首》,追思可乐是丁年,日力孳孳有食眠。
头触屏风祇灯后,慈亲笑劝掩陈编。
注释:追思可乐是丁年,回忆年少时快乐无忧的日子;每天辛勤劳作,到了晚上才有闲暇休息。
头触屏风祇灯后,指夜深人静、灯火阑珊之际;那时母亲笑着劝我放下书本,去睡个好觉。
忆我田间杖藜出自《题草虫扇二首》,忆我田间杖藜的作者是:陈造。 忆我田间杖藜是宋代诗人陈造的作品,风格是:诗。 忆我田间杖藜的释义是:怀念我在田间拄着藜杖的情景。 忆我田间杖藜是宋代诗人陈造的作品,风格是:诗。 忆我田间杖藜的拼音读音是:yì wǒ tián jiān zhàng lí。 忆我田间杖藜是《题草虫扇二首》的第4句。 忆我田间杖藜的上半句是: 却因毗陵画手。 忆我田间杖藜的全句是
却因毗陵画手出自《题草虫扇二首》,却因毗陵画手的作者是:陈造。 却因毗陵画手是宋代诗人陈造的作品,风格是:诗。 却因毗陵画手的释义是:却因毗陵画手:指因为毗陵(今江苏常州)的画家技艺高超。 却因毗陵画手是宋代诗人陈造的作品,风格是:诗。 却因毗陵画手的拼音读音是:què yīn pí líng huà shǒu。 却因毗陵画手是《题草虫扇二首》的第3句。 却因毗陵画手的上半句是:无谓二虫何知。
无谓二虫何知出自《题草虫扇二首》,无谓二虫何知的作者是:陈造。 无谓二虫何知是宋代诗人陈造的作品,风格是:诗。 无谓二虫何知的释义是:无知之虫,何知人世。 无谓二虫何知是宋代诗人陈造的作品,风格是:诗。 无谓二虫何知的拼音读音是:wú wèi èr chóng hé zhī。 无谓二虫何知是《题草虫扇二首》的第2句。 无谓二虫何知的上半句是:迎随小跃低飞。 无谓二虫何知的下半句是: 却因毗陵画手
迎随小跃低飞出自《题草虫扇二首》,迎随小跃低飞的作者是:陈造。 迎随小跃低飞是宋代诗人陈造的作品,风格是:诗。 迎随小跃低飞的释义是:迎随小跃低飞:形容草虫在扇子前追逐跳跃,低飞盘旋。 迎随小跃低飞是宋代诗人陈造的作品,风格是:诗。 迎随小跃低飞的拼音读音是:yíng suí xiǎo yuè dī fēi。 迎随小跃低飞是《题草虫扇二首》的第1句。 迎随小跃低飞的下半句是:无谓二虫何知。
政应沐我仁风出自《题草虫扇二首》,政应沐我仁风的作者是:陈造。 政应沐我仁风是宋代诗人陈造的作品,风格是:诗。 政应沐我仁风的释义是:政应沐我仁风:应当沐浴在仁爱的风中。其中,“政”通“正”,表示应当;“应”表示应当;“沐”指沐浴;“我”表示自己;“仁风”指仁爱的风,比喻仁政。整句话的意思是,应当让自己沐浴在仁爱的政治环境中。 政应沐我仁风是宋代诗人陈造的作品,风格是:诗。
底用交绥解斗出自《题草虫扇二首》,底用交绥解斗的作者是:陈造。 底用交绥解斗是宋代诗人陈造的作品,风格是:诗。 底用交绥解斗的释义是:底用交绥解斗:底,为何;用,需要;交绥,指战事、斗争;解斗,解除争斗。整句意思是:为何需要用战争或斗争来解决问题。 底用交绥解斗是宋代诗人陈造的作品,风格是:诗。 底用交绥解斗的拼音读音是:dǐ yòng jiāo suí jiě dòu。
鼓翅双摇利锋出自《题草虫扇二首》,鼓翅双摇利锋的作者是:陈造。 鼓翅双摇利锋是宋代诗人陈造的作品,风格是:诗。 鼓翅双摇利锋的释义是:鼓翅双摇利锋:形容草虫振翅飞行,其翅膀宛如锋利的武器。 鼓翅双摇利锋是宋代诗人陈造的作品,风格是:诗。 鼓翅双摇利锋的拼音读音是:gǔ chì shuāng yáo lì fēng。 鼓翅双摇利锋是《题草虫扇二首》的第2句。 鼓翅双摇利锋的上半句是:捩首一振怒臂。
捩首一振怒臂出自《题草虫扇二首》,捩首一振怒臂的作者是:陈造。 捩首一振怒臂是宋代诗人陈造的作品,风格是:诗。 捩首一振怒臂的释义是:捩首一振怒臂:虫子扭转头颈,猛地挥动怒气冲冲的臂膀。形容草虫振翅奋发的样子。 捩首一振怒臂是宋代诗人陈造的作品,风格是:诗。 捩首一振怒臂的拼音读音是:liè shǒu yī zhèn nù bì。 捩首一振怒臂是《题草虫扇二首》的第1句。 捩首一振怒臂的下半句是
凭栏客意凌虚出自《罗提举见和再用韵四首》,凭栏客意凌虚的作者是:陈造。 凭栏客意凌虚是宋代诗人陈造的作品,风格是:诗。 凭栏客意凌虚的释义是:凭栏客意凌虚:站在栏杆旁的人心志高远,仿佛凌驾于尘世之上。 凭栏客意凌虚是宋代诗人陈造的作品,风格是:诗。 凭栏客意凌虚的拼音读音是:píng lán kè yì líng xū。 凭栏客意凌虚是《罗提举见和再用韵四首》的第4句。 凭栏客意凌虚的上半句是:
何日诗成喜雨出自《罗提举见和再用韵四首》,何日诗成喜雨的作者是:陈造。 何日诗成喜雨是宋代诗人陈造的作品,风格是:诗。 何日诗成喜雨的释义是:何日诗成喜雨:何时能创作出表达对雨水喜悦之情的诗篇。 何日诗成喜雨是宋代诗人陈造的作品,风格是:诗。 何日诗成喜雨的拼音读音是:hé rì shī chéng xǐ yǔ。 何日诗成喜雨是《罗提举见和再用韵四首》的第3句。 何日诗成喜雨的上半句是
注释:已经改完了这些年所写的书,但梦中的幽梦仍然隔在华胥宫。深夜的更鼓又与衰老的我无关,只是数到琤摐一声就敲杀一点余音。 赏析:这首诗是作者晚年时所作,诗中表达了他对世事的淡漠和对读书的执着。“不寐二首”是一首五言绝句,表达了作者夜不能寐、辗转反侧的情感。全诗意境清远,情致高远,风格清丽,用典精当
房陵十首 陈造诗意解读与赏析 1. 翁媪同围老瓦盆 - 诗句原文:翁媪同围老瓦盆,倒篘新酒杂清浑。 - 注释:翁媪,指老年夫妇。同围,一起围坐。老瓦盆,旧时用来盛放食物的陶制容器。倒篘,意为倾倒或倾斜。新酒,指刚酿造好的酒。杂清浑,形容酒液颜色清澈或混浊。 - 译文:老年夫妇围坐在一个破旧的瓦盆旁,倒入新酿的酒,酒色清亮或浑浊不一。 - 赏析:此句描绘了一幅家庭聚餐的温馨场景
诗句输出:收割完秋天的禾稻,不敢懈怠,还需趁着追赶过去的残冬。 译文输出:After the harvesting of the autumn grains, I dare not be indolent; I must hurry to chase away the remaining winter. 注释输出:收割完秋天的禾稻,(收割)我不敢懈怠;必须赶在冬天过去前(赶着去追)
【注释】 晴春:春天晴朗时。载酒:携带美酒。小徘徊:轻轻漫步。倏(shū):忽然。冲泥冒雨回:在雨中奔跑、打滑,然后回到山里。即今:如今。阿香雷:指雷,这里用作动词用。殷,大。 【赏析】 这首诗写的是作者观山的所见所感。 第一句“晴春载酒小徘徊”,写的是诗人晴天赏春时饮酒游玩的情景。“晴春”点明时间、季节,“载酒”表明了诗人游兴之足,“小徘徊”则写出了诗人游赏的惬意之情。
《观山四首》是宋代诗人陈造的作品,共四首。每首都描绘了山的壮丽景色和诗人与友人一同欣赏美景的情景。 第一首诗“每从迫隘面孱颜,劣比缘墙见髻鬟”表达了诗人面对险峻高山时的感慨。这里的“迫隘”形容山势陡峭,“孱颜”则暗示了山的坚韧不拔,而“髻鬟”则形象地描绘了山顶云雾缭绕的景象,如同女子的发髻一样美丽。 第二首诗“好在此亭同把酒,与君全体看南山”展现了诗人在亭子中举杯同饮的欢乐时刻
【注释】 豪俊:指有才能的人。方隅:四面,四方。傲睨(nì)骄蹇(jiǎn):傲慢自大的样子。为著:建造。孤亭:高耸的楼阁。缥渺(piāo miǎo):形容轻淡模糊,隐隐约约。端委:古代官员穿的礼帽和手执的手板。衙趋:步行。 【赏析】 这是一首咏赞一座高山之作。诗中描绘了这座山峰挺拔伟岸,气势磅礴,傲视群山,不受拘束的雄姿。全诗以夸张的手法表现了高山的雄伟壮观,表达了作者对自然景观的赞美之情