斩山木宁为民,焚巫尪恐伤仁。
看书饥而不害,公政无惭古人。

注释:

罗提举见到我的和韵诗之后,又写了四首来回应。

砍伐山木是为了人民的生存,焚烧巫尪恐怕有伤仁德。

我读书不因饥饿而妨碍,治理政务没有愧对古人。

赏析:

这首诗是作者与友人罗提举的酬唱之作。罗提举见其和韵诗后,又写了四首来回应。诗人对此十分高兴:“斩山木宁为民,焚巫尪恐伤仁。看书饥而不害,公政无惭古人。” 在诗人看来,自己“斩山木”为民除害,“焚巫尪”为百姓除去祸患,都是“仁者之勇”,没有什么可惭愧的。他读书“饥而不害”,这是读书人应有的“节义”。至于“公政无惭古人”,更是理所当然。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。