解组归来万事休,买茅初葺一堂幽。
绿筠晓月摇苍佩,红树春风散彩斿。
鸥鹭心情虽退志,麒麟图画尚追求。
行看驰驲趋丹陛,趁取闲时秉烛游。
【注释】
建炎:南宋高宗年号(1127—1130)。丞相:官名。成国:指成国公吕颐浩,曾为宰相。
忠穆:指吕颐浩的字。
吕忠穆公退老堂:作者自号退老堂老人。此诗作于绍兴二年冬,时吕颐浩正退居建炎,在建炎丞相成国吕忠穆公的府第中。
解组:脱去官服。
茅茨:用茅草盖的房子。
苍佩:青色的佩玉。
彩斿:彩色的旌旗。
鸥鹭:水鸟。退志:退隐的决心或意志。麒麟:传说中的吉祥物,比喻高贵、贤德。
丹陛:皇帝的台阶。
驰驲:快马急驰。趋:快走。
秉烛:拿着蜡烛。游:游览。
【赏析】
《退老堂》是一首七言律诗,写诗人退居后的生活和心情。诗的开头两句,“解组归来万事休,买茅初葺一堂幽”,意思是说辞去了官职回来以后,一切都不再过问,买了一间简陋的房子,用来隐居,这间房子虽然简陋,但很安静幽雅。第三联“鸥鹭心情虽退志,麒麟图画尚追求”,“鸥鹭”句暗用陶渊明《归去来兮辞》“聊乘化以归尽”意,表明自己虽然退居林泉,但心仍系于天下事,有志于恢复中原;“麒麟画”句则是说,自己虽已退隐,但仍在追求高洁的品德,不满足于平庸的生活。第四联“行看驰驲趋丹陛,趁取闲时秉烛游”,意思是说,不久就要骑着快马到朝廷中去,趁着没有什么事情的时候,可以一边赏月一边饮酒,尽情地游乐。整首诗语言朴实自然,意境清远高远,体现了诗人退隐后恬淡闲适、乐观旷达的人生态度。