两秦并立难为下,万里长驱在此初。
别后未忘三日语,人来肯作数行书。

赠秦觏兼简苏迨二首

两秦并立难为下,万里长驱在此初。

别后未忘三日语,人来肯作数行书。

注释与赏析

  • 诗句解析
  1. “两秦并立难为下” - 描述了两位诗人秦觏和苏迨的才华与地位不相上下,难以被超越。
  2. “万里长驱,从此刚刚开始” - 表达了他们开始了一场长途旅行,开启了新的征程。
  3. “别后未忘三日语” - 表示在与朋友分离后,依然记得曾经的约定或对话。
  4. “人来肯作数行书” - 暗示对方如果来访,愿意写下几行字来表达自己的思念之情。
  • 翻译与译文
  1. “The two Qin people are standing side by side, hard to come down. We have been traveling a long distance here for the first time.”
  2. “After parting, I still remember our last words and the person who visited me.”
  • 赏析与讨论
    这首诗通过简洁的语言描绘了两位诗人的才华和友谊,以及他们共同经历的旅程和对未来的共同期望。诗中的情感真挚而深刻,展现了作者对朋友的深厚情谊以及对未来的乐观态度。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。