两秦并立难为下,万里长驱在此初。
别后未忘三日语,人来肯作数行书。
赠秦觏兼简苏迨二首
两秦并立难为下,万里长驱在此初。
别后未忘三日语,人来肯作数行书。
注释与赏析
- 诗句解析:
- “两秦并立难为下” - 描述了两位诗人秦觏和苏迨的才华与地位不相上下,难以被超越。
- “万里长驱,从此刚刚开始” - 表达了他们开始了一场长途旅行,开启了新的征程。
- “别后未忘三日语” - 表示在与朋友分离后,依然记得曾经的约定或对话。
- “人来肯作数行书” - 暗示对方如果来访,愿意写下几行字来表达自己的思念之情。
- 翻译与译文:
- “The two Qin people are standing side by side, hard to come down. We have been traveling a long distance here for the first time.”
- “After parting, I still remember our last words and the person who visited me.”
- 赏析与讨论:
这首诗通过简洁的语言描绘了两位诗人的才华和友谊,以及他们共同经历的旅程和对未来的共同期望。诗中的情感真挚而深刻,展现了作者对朋友的深厚情谊以及对未来的乐观态度。