以人为食杀为戏,自昔无闻尔所先。
信有亡身一言尽,独能遗臭万人传。
碓磨寨,以人为食杀为戏,自昔无闻尔所先。
碓磨寨的习俗是把人为食物,作为游戏娱乐,自古以来就从来没有听说过你们这些先行者。
信有亡身一言尽,独能遗臭万人传。
确实有这样的话语,它能使人失去生命而说出的话却能流传万代。
注释:碓磨寨:地名,位于今四川彭山境内,传说中因人们在此以人为食而相互残杀而得名。
译文:碓磨寨的习俗是把人为食物作为游戏娱乐,自古至今就从来没有听说过你们这些先行者。确实有这样的言论,它能使人失去生命而说出的话却能流传万代。
赏析:诗人通过对碓磨寨这个特定地点的描绘,引出了对人性、道德和历史的评价。他认为,碓磨寨的习俗虽然看似残忍,但却是一种极端的行为表现,这种行为并不能代表人性的真实面貌,也不能成为评价一个人道德品质的标准。相反,他更看重的是那些能够坚守道德底线、勇于面对死亡、留下千古佳话的人。这种观点反映了诗人对于历史的深刻理解和对人生价值的独到见解。