我无置锥君立壁,舂黍作麋甘胜蜜。
绨袍不受故人意,药饵肯为儿辈屈。
割白鹭股何足难,食卢鹚肉未为失。
暮年五斗得千里,有愧寒檐背朝日。
答黄充
我无置锥君立壁,舂黍作糜甘胜蜜。
绨袍不受故人意,药饵肯为儿辈屈。
割白鹭股何足难,食卢鹚肉未为失。
暮年五斗得千里,有愧寒檐背朝日。
注释:
- 无置锥:没有多余的东西可以放置。
- 舂黍作糜(mí):把黍米舂成粥来吃。糜,粥。
- 绨(tī)袍:用粗丝织成的厚布制成的衣服。
- 故人意:指旧情或友情。
- 儿辈:指自己的子女。
- 割白鹭股:割掉白鹭的一条大腿。白鹭,一种鸟类,腿很长。
- 食卢鹚肉:吃掉卢鹚的肉。卢鹚鸟,一种水禽。
- 暮年五斗得千里:晚年时用五斗米(相当于现在的五斤)买到一千里地,形容生活十分节俭。
- 有愧寒檐背朝日:因为有愧于在寒冷的屋檐下面对早晨的太阳而感到羞愧。
赏析:
这首诗是一首七言绝句。诗人以简洁明快的语言,表达了自己对生活的简朴和对家人的关爱。诗中充满了对生活的热爱和对家庭的责任感。
第一句“我无置锥君立壁”,表达了诗人与黄充的友情深厚,即使没有多余的东西可以放置,也会在墙壁上留出位置给朋友。第二句“舂黍作糜甘胜蜜”,则赞美了黄充的手艺,即使是用最简单的方式,如舂黍做粥,也比蜂蜜还要香甜。第三句“绨袍不受故人意”,则是说黄充的恩情深厚,即使在物质上不求回报,也不愿意接受对方的恩惠。第四句“药饵肯为儿辈屈”,则是说黄充的子女孝顺,即使需要吃药,也会为了家族的利益而委屈自己。第五句“割白鹭股何足难”,则是说即使是割下白鹭的一条大腿也毫不为难,强调了诗人的豁达和大度。第六句“食卢鹚肉未为失”,则是说即使是吃卢鹚鸟的肉也不会有什么损失,表达了诗人对食物的淡然态度。最后两句“暮年五斗得千里,有愧寒檐背朝日”,则是说虽然自己一生清贫,却能通过自己的努力得到一千里的土地,对此感到惭愧的是,自己还在寒窗之下面对早晨的太阳。整首诗表达了诗人对生活的热爱、对家庭的责任感以及对朋友的深情厚谊。