山家皆种橘,古寺独栽松。
林静时栖鹤,泉灵合有龙。
何年人舍宅,今日我携筇。
寓所留僧话,未眠闻打钟。
宿灵源院
山家皆种橘,古寺独栽松。
林静时栖鹤,泉灵合有龙。
何年人舍宅,今日我携筇。
寓所留僧话,未眠闻打钟。
译文:
山中人家都种植柑橘树,古老的寺庙却独自栽种松树。山林宁静时常有仙鹤栖息,泉水灵动仿佛龙的存在。不知多少年前人们在此居住,今天我携带竹杖前往。寄宿之处留下僧人的话语,夜深人静时听到寺庙的钟声。
注释:
- 山家皆种橘:山中人家都在种植柑橘树。
- 古寺独栽松:古老的寺庙却独自栽种松树。
- 林静时栖鹤:山林宁静时有仙鹤栖息。
- 泉灵合有龙:泉水神奇,仿佛龙存在。
- 何年人舍宅:不知何年人们在此居住(指寺庙)。
- 今日我携筇:今天我要携带竹杖前往。
- 寓所留僧话:寄宿之处留下僧人的话语。
- 未眠闻打钟:夜深人静时听到寺庙的钟声。
赏析:
这首诗描绘了作者在宿灵源院时所见的自然美景以及与僧侣交流的情景。首联描绘了山中人家和古老寺庙的不同景象;颔联则通过“林静”和“泉灵”表达了对自然和谐之美的赞美;颈联表达了对过去人们居住和现在自己住宿的不同感受;尾联则通过“寓所留僧话”和“未眠闻打钟”展现了与僧人的交流和深夜的寂静。全诗语言简练而富有意境,体现了作者对自然环境和人文环境的深刻感悟。