借问鸱夷与季鹰,五湖珍赏复谁曾。
惯看销夏湾头月,唯有莫釐山上僧。
晚渡浪痕沾坏衲,上方云液洒枯藤。
游人欲趁沙鸥去,更伴禅公上翠层。
这首诗的格式要求是先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应。同时,在注释中加入必要的关键词,最后附上赏析。
诗句翻译:
- 借问鸱夷与季鹰,五湖珍赏复谁曾?
- 借问:询问。
- 鸱夷:传说中鸱鸟哺育小鸠后被扔入海中的神奇故事,此处指代传说中的隐士。
- 季鹰:季鹰指的是春秋时期的吴国公子季札,他以礼待贤,游历各国,因此有“季札”之称。
- 五湖:泛指太湖等五个湖泊。
- 珍赏:珍贵的欣赏。
- 复谁曾:还有谁能曾经?
- 惯看销夏湾头月,唯有莫釐山上僧。
- 湾头月:形容月亮明亮,照亮了海湾。
- 销夏:夏天过去,即秋天。
- 莫釐山:一座位于浙江省杭州市临安区的山峰,山上有著名的佛教寺庙。
- 惟有:只有。
- 唯有:只有。
- 晚渡浪痕沾坏衲,上方云液洒枯藤。
- 晚渡:傍晚渡江。
- 浪痕:江水拍打岩石留下的痕迹。
- 坏衲:破旧的衲衣,指僧衣。
- 上方:佛塔所在的高塔。
- 云液:云朵凝结成的雨露。
- 洒枯藤:像云液一样滋润着枯萎的藤蔓。
- 游人欲趁沙鸥去,更伴禅公上翠层。
- 游人:游客。
- 沙鸥:沙滩上飞翔的鸥鸟。
- 更伴禅公:更加陪伴着和尚。
- 翠层:层层的青翠,形容山林景色。