丹阳门第三朝贵,乐寿丝纶五色开。
有助清郎终盛誉,得怜诸子尽高才。
兰雕北畹香犹在,水向东溟逝不回。
原上送车无数目,日西风雨转徘徊。
译文:
丹阳门的邵家第三位贵公子,乐寿县的丝线开五色。
有助清郎终盛誉,得怜诸子尽高才。
兰雕北畹香犹在,水向东溟逝不回。
原上送车无数目,日西风雨转徘徊。
注释:
- 丹阳门:古地名,指代某个家族或人物居住在丹阳门的地方。
- 乐寿丝纶:古代官员的服饰,丝织品。
- 开:展开、展现。
- 清郎终盛誉:指的是某位年轻而有才华的人最终获得了极高的赞誉。
- 得怜诸子尽高才:意思是受到宠爱的孩子都拥有出色的才能。
- 兰雕北畹香犹在:兰花雕刻的北园依然散发着香气。这里的“兰雕”可能指的是某种装饰物,而“北畹”则可能指的是一个具体的地点。
- 水向东溟逝不回:水流向东溟(大海)流逝,不会返回。这里的“东溟”可能是指大海或者东方。
- 原上送车无数目:原野上的车子数量多到数不清,可能是形容场面宏大或者人数众多。
- 日西风雨转徘徊:太阳向西落时,风雨开始转变,变得犹豫不决。
赏析:
这首诗是一首赠别诗,通过描绘丹阳门第三位贵公子的风采,表达了对友人离别时的不舍之情。整首诗语言优美,意境深远,通过对自然景色和社会现象的描述,展现了诗人丰富的情感和深刻的思想。