祝融回禄意佳哉,挽我梅花树下来。
一夜东风不知惜,月明满树十分开。
【注释】
祝融:古代神话中掌管南方的火神。回禄:同“返”, 指火灾。
佳哉:好极了!
挽我:拉着我的衣袖。
十分开:形容花开得繁盛。
【译文】
火后借居在君子亭,写下四首诗来表达自己的感慨。
祝融和回禄都是掌管火的神,他们的意绪是好的,
拉着我衣袖的手,把我拉到了这棵梅花树下。
东风一夜刮来却不知道爱惜,月光下满树的梅花都开放了。
【赏析】
这是一首咏物抒怀的小诗,诗人借景抒情,表达了对自然景色的喜爱之情。
首句点明题旨,即火后之景,也暗寓着诗人与友人之间的深厚友情。第二句通过拟人化的手法,将火比喻为君子,将诗人比作被君子邀请而来的客人,形象生动、贴切自然。第三句以拟人的手法,描绘了春风对火后梅花的关爱呵护,同时也表现了诗人对朋友深厚的情谊。最后一句运用对比的手法,突出了诗人对美好事物的喜爱之情,以及对美好时光的珍惜之意。全诗语言优美、意境深远,是一首难得的佳作。