退之送穷穷不去,乐天待富富不来。
政须青山映白发,顾著皂盖争黄埃。
何如父子共一壑,庞家活计良不恶。
阿奴况自不碌碌,白鸥之盟可同诺。
三间瓦屋亦易求,着子东头我西头。
中间共作老莱戏,世上乐复有此不。
问梦膏肓应已瘳,归来归来无久留。
竹林步兵非俗流,为道此意思同游。
【注】退之:指唐人韩愈。乐天:指唐人白居易。政:通“正”,正是,正好。阿奴:指唐人白居易的侄子白行简。
【赏析】本诗是白居易写给他的侄子白行简的。诗中表达了诗人对侄子的关心和勉励,并希望他能继承家学,成为一位有成就的文学家。
第一联:“退之送穷穷不去,乐天待富富不来。”
注释:意思是说,韩愈送走的是贫穷的朋友,而白居易等待的是富贵的人。这反映了他们对于贫富观的不同看法。
第二联:“政须青山映白发,顾著皂盖争黄埃。”
注释:意思是说,只有青山能映出我的白发,只有皂盖(古代官吏所戴帽子)才能与我争辉。这里表达了诗人对于官场生活的厌倦和对于隐居山林的向往。
第三联:“何如父子共一壑,庞家活计良不恶。”
注释:意思是说,与其父子共同生活在贫困之中,不如在庞家从事一些生计。这里反映了诗人对于不同生活方式的看法。
第四联:“阿奴况自不碌碌,白鸥之盟可同诺。”
注释:意思是说,我的儿子阿奴也自认为并不平庸,与白鸥相盟的诺言也可以实现。这里表达了诗人对于儿子的期望和鼓励。
第五联:“三间瓦屋亦易求,着子东头我西头。”
注释:意思是说,只要找到一间三间的瓦屋,我们就可以过上安稳的生活了。这里的“着我”是“给我”的意思。
第六联:“中间共作老莱戏,世上乐复有此不。”
注释:意思是说,我们可以一起做一些老莱戏,这样的快乐是人间少有的。这里的“此”指的是前文所说的“着子东头我西头”。
第七联:“问梦膏肓应已瘳,归来归来无久留。”
注释:意思是说,如果问我梦中的病是否痊愈了,那么请你回来吧。这里的“梦”指的是前文所说的“世间乐复有此不”。
第八联:“竹林步兵非俗流,为道此意思同游。”
注释:意思是说,像竹林中的步兵那样,不是一般人可以相比的。我们都是为了这些道理而一同出游的。这里的“意”指的是前面的“问梦膏肓应已瘳”。