几曲青山一亩宫,前村惟有小溪通。
鸡鸣鸟宿知昏旦,水碓无人自在舂。
这首诗的原文如下:
行嵩岭将半下瞰山中一人家似不与世接者凝伫久之因成一绝几曲青山一亩宫前村惟有小溪通鸡鸣鸟宿知昏旦水碓无人自在舂。
下面是诗句的翻译:
我行走在嵩岭将近一半的地方向下俯瞰,山中有一户人家似乎不与世界相连。
曲折的青山一亩地,前村只有一条小溪可以通行。
鸡鸣和鸟叫知道是黄昏或天亮,水磨没有人在操作,自己在那里自在地舂米。
注释:
①行嵩岭将半:走在嵩岭将近一半的地方。
②一亩宫:形容山中的房屋十分狭小。
③小溪通:小溪可以通行。
④知昏旦:知道是黄昏还是天亮。
⑤水碓(duì):一种水力机械,用水流带动石磨进行舂米。
赏析:
这首诗描绘了诗人在嵩岭行走时,看到山中一户人家,感受到人与自然的联系,对生活的热爱与向往。诗中运用了生动的描绘手法,如“几曲青山一亩宫”形容山中的房屋十分狭小,“水碓无人自在舂”则表现了人与自然和谐相处的场景,使人产生一种宁静、美好的感觉。