高城石井下成池,对自初分混沌时。
虽小古今无涸溢,却怜江海有盈亏。

【注释】

嵩:山名。石:石头。井:井穴。下:落下。池:池子。自分:自认(自己)。初分:当初,指混沌时。小:少,这里指“小”和“盈”相对。古今:指古往今来。涸溢:干涸、水满。却怜:却可惜。盈亏:盈与亏。

【译文】

嵩山上的石井落入地下形成一池,它自认当初是天地混沌时落下的,现在虽小,但古往今来的水没有干涸过,也无水满溢出过,我可怜江海,有盈有亏。

【赏析】

这是一首咏物诗,以石泉自比,表达了诗人对世事变化无常的感慨,以及对人生起伏不定的忧虑。

首句写石井之奇。石井是山中之奇观,它落在地下形成了一个池子,自称为是“混沌”时的落下之物,这是何等奇妙的事啊!

颔联写石井虽小,却历久不衰。古往今来的水流都流过它,却没有干涸过;也没有溢出过。这是多么神奇的现象啊!然而石井只是一池普通的水,它有什么可珍贵的呢?

颈联写石井自认为有价值。因为它历经沧桑,虽然渺小,却能保持长久不变。而江河大海,有时也会盈满而溢出,有时也会干涸而见底。可见世间万物各有长短,各有所宜。

尾联写石井自叹命运多舛。因为它经历了许多变迁。所以诗人对它感到同情惋惜,觉得它很可惜。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。