渡海归来一炷香,八斋早欲卧僧房。
平泉免向崖州死,博得生前万口羊。

诗句如下:

渡海归来一炷香,八斋早欲卧僧房。

平泉免向崖州死,博得生前万口羊。

翻译为英文是:
Returning from the ocean, a burning incense stick; eager to lie down in a monastery cell, early in the morning.
Away from danger, living peacefully without needing to fear life in Jiar City again, earning the respect of many.

关键词解释:

  1. 渡海归来:描述了诗人从海上归来的场景。
  2. 一炷香:古代用于祭祀的一种物品,点燃后可以持续较长时间,象征持久的思念或祈祷。
  3. 八斋:这里可能指的是一种修行生活的方式,斋戒是一种重要的修行方式,强调清心寡欲,远离尘俗诱惑。
  4. 平泉:可能指的是平安、宁静的环境,也暗示了诗人在归途中所向往的平静生活。
  5. 崖州:古代地名,位于今海南岛,历史上曾是一个边远且危险的地方。
  6. 万口羊:指大量的羊,象征着丰富的物资和富足的生活。

赏析:
这首诗通过简洁的语言表达了诗人对自由和平生活的向往。诗人从海上归来,心中充满了期待和希望,渴望能在僧房中安下心来修行。他希望自己能够在没有危险的环境中过上平静的生活,避免再次经历崖州的艰辛。此外,诗人还表达了他对物质富足生活的渴望,希望能够获得足够的物资来维持自己的生活。整首诗透露出诗人内心的平和与满足,以及对美好生活的向往和追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。