熙宁初见筑堤沙,曾与千官听白麻。
常棣行中排宰相,梧桐名上识韩家。
平生事业留青史,一夜尘埃暗碧纱。
闻说手栽桃李在,春来应有万株花。
韩康公挽歌词三首
赏析与翻译
- 熙宁初见筑堤沙,曾与千官听白麻
【注释】:熙宁,北宋神宗年号。白麻,古代皇帝颁发文书的专用黄麻纸。
【赏析】:此诗描绘了韩康公在熙宁年间参与修筑堤坝的历史场景,以及他与百官一同聆听皇帝诏书的情景。表达了对韩康公忠诚和奉献精神的赞美。
- 常棣行中排宰相,梧桐名上识韩家
【注释】:常棣,一种植物名。宰相,指韩康公担任的重要官职。
【赏析】:通过使用植物“常棣”与官职“宰相”的比喻,表达了对韩康公高升为宰相的祝贺,同时赞扬了他的才华和功绩。
- 平生事业留青史,一夜尘埃暗碧纱
【注释】:青史,指历史记载。碧纱,形容美丽的女子。
【赏析】:诗中通过对比韩康公一生的辉煌成就和他晚年的不幸遭遇,表达了对历史人物功过是非评价的关注,以及对人生无常的感慨。
- 闻说手栽桃李在,春来应有万株花
【注释】:手栽桃李,指亲手种植桃树梨树。万株花,表示众多。
【赏析】:通过对亲手种下桃李的怀念,寄托了对逝去亲人的美好记忆和对其遗愿的尊重,同时也表达了对未来繁荣景象的期许。
- 再世忠清德,三朝翊赞勋
【注释】:再世,指转世。翊赞,辅佐。
【赏析】:诗句表达了对韩康公忠诚无私、品德高尚的评价,同时也赞扬了他为国家做出的贡献。
- 空余行乐地,处处泣遗民
【注释】:行乐地,指游乐之地。遗民,指失去君主的国家或人民。
【赏析】:此句表达了对韩康公离世后的哀悼之情,以及对他生前所爱之人的思念之情。
- 旧学严诗律,余威靖塞氛
【注释】:旧学,指旧有学问。余威,指留下的影响。塞氛,指边疆的混乱。
【赏析】:此句强调了过去韩康公在文学和军事领域的深厚造诣,以及他遗留下来的影响力。
- 何当继韩奕,故吏总能文
【注释】:何当,表示将来时。继韩奕,意为继承韩氏家族的事业。故吏,指过去的官员。总能文,指具有出色的文学才能。
【赏析】:此诗表达了对未来的期待和对过去英明统治者的怀念,同时也赞扬了那些能够继承其遗志的人才。
- 西第开东阁,初筵点后尘
【注释】:西第,指位于西方的府邸。东阁,指位于东方的府邸。初筵,指初次宴请宾客的场合。
【赏析】:诗句描绘了宴会的场景,展现了当时贵族生活的奢华与热闹。
- 笙歌邀白发,灯火乐青春
【注释】:笙歌,指音乐声。白发,指老年人。灯火,指夜晚的灯光。
【赏析】:此句表达了对老年生活的美好向往,同时也反映了当时社会对老年人的敬重和关怀。
- 扶路三更罢,回头一梦新
【注释】:扶路,指扶持着道路。三更,指深夜。回头,指回忆往昔。
【赏析】:诗句描绘了深夜回家的情景,表达了对过去美好时光的回忆和留恋之情。
- 赋诗犹墨湿,把卷独沾巾
【注释】:赋诗,指创作诗歌。墨湿,指笔迹湿润。把卷,指拿着书卷阅读。
【赏析】:此句表达了诗人沉浸在创作中的专注与热爱,以及他对知识的渴望和追求。
- 苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号“东坡居士”,世称“苏东坡”。北宋著名散文家、书画家、文学家、词人、诗人,是豪放派词人的主要代表。其诗作《赤壁赋》、《前赤壁赋》、《后赤壁赋》等广受赞誉。《韩康公挽歌词三首》是他于北宋年代编写的诗词。