蓬蒻鸣春雨,帆蒲挂暮烟。
买鱼寻近市,觅火就邻船。
愁卧醒还醉,滩行却复前。
长年殊可念,力尽逆风牵。

【注释】

蓬蒻(fú):用蒲草编成的帘子。

帆蒲:用帆和蒲草编织的篷布,指船帆。

买鱼寻近市:买鱼找靠近市场的地方。

邻船:旁边的船。

长年:长期。

力尽:力气用完了。

逆风牵:逆风行驶被风吹得摇摇晃晃。

【赏析】

这首诗描写了诗人行船时的所见所闻所感。诗中以“春雨”、“暮烟”、“近市”,和“逆风”等为意象,描绘了一幅幅生动的江南水乡画面。全诗语言平易,清新自然,富有生活气息。

首句“蓬蒻鸣春雨”写春天细雨蒙蒙,帘幕飘动。第二句“帆蒲挂暮烟”写傍晚的江面上,帆篷上的帆布被晚风刮得鼓起,仿佛在冒着烟雾,形象地写出了船只逆风而行之艰难。三、四句写诗人买鱼寻近市,觅火就邻船,表现出诗人对家乡的思念之情。第五句“愁卧醒还醉,滩行却复前”是说诗人因思乡心切而常常睡不安稳,醒来又像喝醉似的迷迷糊糊。第六句“长年殊可念,力尽逆风牵”写诗人因为长年漂泊在外,已感到力尽,但仍然坚持前行,可见其对家乡的思念之深。

整首诗语言平易,风格清新自然,富有生活气息,是一篇很好的诗歌作品。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。