风露浩无际,星河淡欲倾。
遥知并船客,闻我咏诗声。
水鸟横江去,渔舟背月行。
神清不成寐,隐几待窗明。
【注释】
- 舟中:船舱里。
- 风露浩无际:风和月光普照大地。
- 星河淡欲倾:银河像淡色墨水倾斜流淌。
- 遥知并船客:远远知道船上有客人。
- 闻我咏诗声:听到我的吟诵诗歌之声。
- 水鸟横江去:水鸟在江面上飞过。
- 渔舟背月行:渔舟在月光下行进。
- 神清不成寐:精神清醒到无法入睡。
- 隐几待窗明:靠在几案上等待天亮窗户明亮。
【译文】
船舱里,风露洒满天地,银河淡得几乎要倒流。
远远就知道船上有客人,听到我的吟诵声音。
水鸟在江面上飞过,渔舟在月光下行进。
精神清醒到无法入睡,靠在几案上等待天亮窗户明亮。
赏析:
这首诗是一首描写夜晚乘船出行的诗。开头两句写船舱里的自然景象,风、露、银河,营造出一种宁静而深远的氛围。接着两句写船上的人,虽然远隔万里,但能听到诗人吟诵的声音,体现了诗人与读者之间虽隔万里却心与心相通的情感交流。接下来的四句描绘了夜晚乘船的情景,诗人通过观察周围的自然景物,如水鸟、渔舟,来表达自己的内心世界。最后两句表达了诗人对美好事物的向往,希望能在这样的夜晚中得到心灵的净化和宁静。整首诗语言优美、意境深远,充满了诗意和哲理。