寒夜卧林庐,萧然适有馀。
虫悲号坏壁,灯暗守残书。
养拙天知我,安贫老似初。
虽非漆园吏,也作蝶蘧蘧。
【注释】
枕上作:在枕上写下诗篇。
寒夜卧林庐:在寒冷的夜晚,躺在树林里的茅屋中。庐,简陋的居处。
萧然适有馀:孤独而感到舒适。萧然,形容寂寞清冷。
虫悲号坏壁:蟋蟀在墙壁上叫个不停。
灯暗守残书:在昏黄的灯光下,守护着破旧的书籍。
养拙天知我:我虽然愚钝无知但天知道我的真心。
安贫老似初:即使过着贫穷的生活也像当初一样不改变。
漆园吏:指庄子,因为庄子曾做过漆园的小吏,这里用典意谓诗人自谦不如庄子的隐逸生活。
蝶蘧蘧:形容诗人在梦中飞回自然,与蝴蝶一起自由自在地飞翔。
【赏析】
这首诗是唐代诗人李白在隐居期间所作。他以“床前明月光,疑是地上霜”的名句,闻名于世,然而在这首“枕上”之作中,他却将笔触转向了他更为熟悉、更易于表现自我情怀的事物——月色。首联写诗人因月夜独宿,感到十分清冷;颔联写月夜中的蟋蟀声和微弱的灯火;颈联写诗人对这种清冷孤寂的生活感到满足和自在;尾联写诗人对这种生活的淡泊和恬静感到满意。全诗语言朴素自然,意境清幽,表达了诗人对于宁静、闲适生活的向往之情。