科斗忽安在,蛙声豪有馀。
虽成两部乐,恨失一编书。
忿怒缘何事,号呼可奈渠。
厨人不遐弃,犹得伴溪鱼。
【注释】
闻蛙:听到青蛙的叫声。
科斗:蝌蚪,青蛙卵孵化出的幼体。
豪:很多,有余。
两部乐:指音乐。
一编书:一部书。
忿怒、号呼:愤怒和呼喊。
厨人:厨师。
【赏析】
这是一首咏物诗。诗人借闻蛙声来抒写作者内心的感受。首句说蝌蚪已经不见了,蛙声却很多。第二句说尽管有了很多的音乐,可惜没有一本书可读。第三、四句用“忿怒”和“号呼”来写自己对世事的不满。最后一句以“厨人”自喻,表达了自己虽身处困境,但仍要与世无争的愿望。
全诗语言朴实,情感真挚,富有哲理性。前两句是写景,后两句抒情,中间穿插着议论。作者通过听蛙声抒发了怀才不遇、壮志未酬的感慨。