细细桃枝竹,疏疏麂眼篱。
雪霜烧葑夜,月露采菱时。
腰斧登山早,移罾出浦迟。
关心尽幽事,恨汝不能诗。
细细桃花枝,疏疏山竹篱。
雪霜烧葑夜,月露采菱时。
腰斧登山早,移罾出浦迟。
关心尽幽事,恨汝不能诗。
译文:
- 细细的桃花树枝,稀疏的竹林篱笆。
- 雪花和霜覆盖了葑地(一种水田)上的田地,月光下我采着菱角。
- 我早早地拿着腰斧上山砍柴,晚些的时候才把渔网移到江边捕鱼。
- 关心的是那些静谧的事情,很遗憾你不能够写诗。
注释:
细细的:细小的。桃枝:指桃花树枝。
疏疏:稀疏。麂眼:鹿的眼睛。篱:篱笆。
葑:水田里种植的一种植物。月露:月亮下的露珠。
腰斧:腰刀。登山:爬山。
移罾(zēng):移动鱼栅。出浦:到河边捕鱼。
关心:牵挂或在意的事物。幽事:深奥的事。
恨汝:怨恨你。